Můj příběh  

Jsem lektorka angličtiny a češtiny pro cizince a všechno kolem učení mě baví. Moje školní znalosti jazyků ale byly nevalné a vzpomínky na hodiny mdlé.

Přestože jsem od dětství snila o cestování po celém světě, vyhlídky byly nic moc. Rozhodla jsem se tehdy pro němčinu. S němčinou byla aspoň nějaká naděje, že jednou bude možnost mluvit s opravdovým rodilým mluvčím aspoň z blízké NDR 😉 

Měla jsem taky strach mluvit

Základem byly tehdy gramatické poučky. Nekonečné doplňování nudných cvičení, kdy jste si dopředu napočítali a nachystali “vaši” větu a pak dlouho nic. Neustálé opravování chyb učitelem mě později úplně zablokovalo. Už jsem sice celkem rozuměla, ale nepravila jsem ze sebe pořádně ani slovo.

Když už možnosti a příležitosti začaly být podstatně lákavější, vozila jsem kočárek se synkem :-). A pak brzo znovu ještě jednou. Sice jsem si v té době kupovala první vydání už celobarevných jazykových učebnic, dobrých dalších 10 let jsem pravidelně končila u předpřítomného času. Vždycky mě to zparalyzovalo.

Přitom jsem chodila poctivě i do jazykového kurzu. A po pár letech pravidelné docházky z nás byla skvělá partička na klábosení u českého piva. Česky. Slovíček jsem znala už víc a občas rozuměla i nějaké písničce a hlášce z filmu, ale stále jsem byla “němá”. V práci se zahraničními hosty ani ťuk. Rozuměla, nemluvila.

Jenže pak se přece jen něco změnilo ve mně

Nějak ve mě dozrálo rozhodnutí, že už nechci pořád stát stranou a jen pokukovat, protože se bojím “kváknout”. 

S první nabídkou jazykového kurzu, která mi přišla do cesty, jsem se do toho "obula" opravdu. Kromě velkého zdravého naštvání a ohromně přitažlivé vnitřní vize sebe sama v kostýmku speaking fluently English - se potvrdilo, že připraveným štěstí přeje. 

Dostala jsem se k velmi dynamické - tzv. přímé metodě výuky. Od první lekce, bez velkých gramatických pouček a bez doslovného překládání, jsme pod vedením proškoleného lektora přímo komunikovali anglicky. Mluvili jsme a mluvili skoro 90% času, až nás přestalo bavit se chybami a nedokonalou výslovností trápit:-).

A ono to konečně neslo ovoce! Mluvila jsem, sice stále pod mírným stresem, ale už i s radostí! Povzbudilo mě to k učení. Přiznávám, učila jsem denně. Někdy hodinu, někdy víc. Vyhecovala jsem se k první zkoušce - prvnímu certifikátu (First Certificate English). Udělala ji a přišla ohromná satisfakce a radost.

Stará pivní partička mi sice trochu chybí. Stále na ni vzpomínám, ale neměnila bych. Chvíli jsem pak jen tak doučovala kamarádku, ale za pár měsíců se ze mě nadšená freelance lektorka. Energie, kterou jsem do toho dala, se vracela v podobě firemních zakázek a natěšených studentů.

Chtěla jsem umět víc a líp. Strávila jsem pár týdnů v Anglii. Další certifikát. Taky to chtělo jít znovu s kůží na trh a otestovat moji Business English. Vyšlo to pro jednu dánskou firmu s mezinárodní působností. Skvělé dva roky.

Uvědomila jsem si, že se můj sen stal skutečností

Cesta kolem světa to sice ještě nebyla, ale pár evropských zemí ano. Nejvíc mě ale bavili lidi. Komunikace, setkávání pracovní i soukromé, to všechno bylo najednou velká příležitost a zábava.

Přestěhovala jsem se do jiného města a na čas se vrátila znovu k freelance učení angličtiny.  A tentokrát jsem si uvědomila, že je ještě něco dalšího, co kromě pravidelného chození do kurzu, rozhoduje o úspěchu studentů při studiu.

Znovu a znovu jsem viděla studenty, jak se točí v kruhu věčného začátečnictví, bojují s nedostatkem času, vůle, talentu. Tu jejich frustraci jsem úplně chápala. Před pár lety jsem byla v jejich kůži..

Našla jsem, kudy vede pro studenty cesta z toho bludného kruhu ven

Začala jsem studovat, co při učení pomáhá, a co ne. Jak vlastně funguje mozek a paměť. Jak lektor může podpořit efektivitu studentů. Jak pracovat s motivací, inspirací, vizí, studijními cíli. 

Absolvovala jsem výcvik technik NLP (neuro-lingvistického programování) a naučila jsem se využívat koučovací přístup ve výuce. Systematicky vedu studenty k většímu zapojení, pro-aktivitě a samostatnosti.

Proto jsem na dalším startu spolu s Vámi, co chcete z kruhu věčného začátečnictví ven a těšíte se na příležitost hravě mluvit cizím jazykem.

A já se těším, že chvíli přitom budu s Vámi:-)

Vaše Světla J.